Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 利润 [利潤] lìrùn [WIRTSCH.] | der Profit Pl.: die Profite | ||||||
| 利 [利] lì | der Profit Pl.: die Profite | ||||||
| 赢利 [贏利] yínglì | der Profit Pl.: die Profite | ||||||
| 盈利 [盈利] yínglì [WIRTSCH.] | der Profit Pl.: die Profite | ||||||
| ...之一 [...之一] ... zhī yī | einer der ... | ||||||
| 联合会 [聯合會] liánhéhuì | der Bund | ||||||
| 社团 [社團] shètuán | der Bund | ||||||
| 小人物 [小人物] xiǎo rénwù | der Niemand | ||||||
| 捆 [捆] kǔn zew. | der Bund - Zew. für Dinge in Bündeln | ||||||
| 小屁孩 [小屁孩] xiǎopìhái [ugs.] | der Keine | die Keine | ||||||
| 庸人 [庸人] yōngrén | der Niemand [fig.] | ||||||
| 联盟 [聯盟] liánméng [POL.] | der Bund - das Bündnis | ||||||
| 联邦 [聯邦] liánbāng [POL.] | der Bund | ||||||
| 德国少女联盟 [德國少女聯盟] Déguó Shàonǚ Liánméng [HIST.] | der Bund Deutscher Mädel [Abk.: BDM] [Nationalsozialismus] | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 定冠词复数第二格 [定冠詞複數第二格] dìng guàncí fùshù dì èr gé Art. [LING.] | der - bestimmter Artikel Pl. Gen. | ||||||
| 定冠词阳性单数第一格 [定冠詞陽性單數第一格] dìng guàncí yángxìng dānshù dì yī gé Art. [LING.] | der - männlicher bestimmter Artikel Sg. Nom. | ||||||
| 定冠词阴性单数第三格 [定冠詞陰性單數第三格] dìng guàncí yīnxìng dānshù dì sān gé Art. [LING.] | der - weiblicher bestimmter Artikel Sg. Dat. | ||||||
| 定冠词阴性单数第二格 [定冠詞陰性單數第二格] dìng guàncí yīnxìng dānshù dì èr gé Art. [LING.] | der - weiblicher bestimmter Artikel Sg. Gen. | ||||||
| 及其 [及其] jíqí | und dessen | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 有利可图 [有利可圖] yǒulì-kětú Chengyu | Profit versprechen | versprach, versprochen | | ||||||
| 无利 [無利] wúlì | keinen Profit abwerfen | warf ab, abgeworfen | | ||||||
| 夺利 [奪利] duólì | um den Profit streiten | stritt, gestritten | | ||||||
| 营利 [營利] yínglì [WIRTSCH.] | Profit erzielen | erzielte, erzielt | | ||||||
| 赚 [賺] zhuàn [WIRTSCH.] | Profit machen | machte, gemacht | | ||||||
| 营利 [營利] yínglì [WIRTSCH.] | nach Profit streben | strebte, gestrebt | | ||||||
| 增益 [增益] zēngyì [WIRTSCH.] | den Profit steigern | steigerte, gesteigert | | ||||||
| 有利 [有利] yǒulì | einen Profit abwerfen | ||||||
| 谋私 [謀私] móusī | nach persönlichem Profit trachten | trachtete, getrachtet | | ||||||
| 急功近利 [急功近利] jígōng-jìnlì Chengyu | auf die Schnelle Profit machen wollen | machte, gemacht | | ||||||
| 乘人之危 [乘人之危] chéng rén zhī wēi Chengyu | aus dem Unglück Anderer Profit schlagen | schlug, geschlagen | | ||||||
| 趁火打劫 [趁火打劫] chènhuǒ-dǎjié Chengyu | aus dem Unglück Anderer Profit schlagen (wörtlich: den Brand nutzen um zu plündern) | schlug, geschlagen | | ||||||
| 利诱某人 [利誘某人] lìyòu mǒurén | jmdn. mit Reichtum und Profit verleiten | verleitete, verleitet | | ||||||
| 打小算盘 [打小算盤] dǎ xiǎo suànpán [fig.] | nur auf den eigenen Profit aus sein | war, gewesen | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 然而 [然而] rán'ér | dessen ungeachtet Adv. | ||||||
| 约计 [約計] yuējì | an die - ungefähr Adv. | ||||||
| 因为如此 [因為如此] yīnwèi rúcǐ | aufgrund dessen Adv. | ||||||
| 于是 [於是] yúshì | aufgrund dessen Adv. | ||||||
| 以此 [以此] yǐcǐ | auf Grund dessen Adv. | ||||||
| 毫无二致 [毫無二致] háowú èr zhì | wie ein Haar dem anderen Adv. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 上梁不正下梁歪 [上梁不正下梁歪] Shàng liáng bù zhèng xià liáng wāi | Der Fisch fängt am Kopf an zu stinken. | ||||||
| 过河折桥 [過河折橋] guòhé-zhéqiáo Chengyu | Der Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der Mohr kann gehen. | ||||||
| 鸟尽弓藏 [鳥盡弓藏] niǎojìn-gōngcáng Chengyu | Der Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der Mohr kann gehen. | ||||||
| 咎由自取 [咎由自取] jiùyóuzìqǔ Chengyu | die Suppe auslöffeln, die man sichDat. eingebrockt hat [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 这座建筑物经受住了所有战争。 [這座建築物經受住了所有戰爭。] Zhè zuò jiànzhùwù jīngshòu zhù le suǒyǒu zhànzhēng. | Der Bau hat alle Kriege überdauert. Infinitiv: überdauern | ||||||
| 今年春天准时到来了。 [今年春天準時到來了。] Jīnnián chūntiān zhǔnshí dàolái le. | Der Frühling hat sichAkk. in diesem Jahr pünktlich eingestellt. Infinitiv: sichAkk. einstellen | ||||||
| 盗贼进入办公室偷窃。 [盜賊進入辦公室偷竊。] Dàozéi jìnrù bàngōngshì tōuqiè. | Die Diebe sind ins Büro eingebrochen. Infinitiv: einbrechen | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Gewinn | |
Werbung






